|
|
Mrs.B@headline
|
|
|
|
|
|
Izz@headliner
|
|
|
ja is niet normaal he. hoewel ik ze in het Spaans mooier vind en uitgebreider dan in het engels. |
|
|
|
|
Izz@headliner
|
|
|
nou ladys and gentle people, dat was Marc Anthony, hihi |
|
|
|
|
Mrs.B@headline
|
|
|
quote: Ik vind Spaans een romatische taal, hoewel velen van mening zijn dat Frans erg romantisch is. Maar het ligt ook aan hoe het gezongen wordt. Alsof ze de liefde aan het bedrijven zijn, vol passie. |
|
|
|
|
Izz@headliner
|
|
|
quote:Op donderdag 25 september 2008 - 23:28 schreef Mrs.B@headline het volgende:[..] Ik vind Spaans een romatische taal, hoewel velen van mening zijn dat Frans erg romantisch is. Maar het ligt ook aan hoe het gezongen wordt. Alsof ze de liefde aan het bedrijven zijn, vol passie. y otra ves, gracias. dat beeld had ik net weer los gelaten. nou bij jou hoef ik dus niet therapie, jij helpt mij rechtstreeks het slechte pad op. hahahaha.
Zonder de spaanse taal, het temperament, zijn de liedjes leuk of mooi, in de Spaanse taal, door een latino, altijd sensueel.
-- dit bericht is voor het laatst aangepast op donderdag 25 september 2008 door Izz@headliner -- |
|
|
|
|
Izz@headliner
|
|
|
en dan hebben we zomaar langer over Marc gesproken dan over Sebastiaan, terwijl hij ook iets latino over zich heeft, vraag mij niet waarom, maar er zit iets, en die is voor mij toch zo aantrekklijk als een bosje uien. |
|
|
|
|
Mrs.B@headline
|
|
|
Ik ga naast mijn eigen Marc Anthony liggen en slapen. Nighty, night everybody
|
|
|
|
|
Mrs.B@headline
|
|
|
Bosje ui ja.
-- dit bericht is voor het laatst aangepast op donderdag 25 september 2008 door Mrs.B@headline -- |
|
|
|
|
Izz@headliner
|
|
|
|
|
|
Izz@headliner
|
|
|
quote: Que te duermes bien. buenas noches. |
|
|
|